TUNCAY DEMİR VEFAT ETTİ
Vefat
13.05.2023 - 09:21, Güncelleme:
13.05.2023 - 15:50
TUNCAY DEMİR VEFAT ETTİ
Nehabernevşehir internet haber sitesi olarak merkez, ilçe, köy ve beldelerden vefat haberleri veriyoruz.
Sulusaray Kasaba halkından Mahir Demir oğlu Tuncay Demir vefat etti, Merhumun cenazesi bugün öğle namazına müteakip sulusaray kasabası taziye evinden kaldırılacaktır.
Nehabernevşehir internet sitesi olarak merhuma Allah'tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır dileriz.
İnna lillahi ve inna ileyhi raciun..." إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ "Onlar; başlarına bir musibet gelince, 'Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz' derler." (Bakara 156) “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz”
Açıklaması: Sabredenler o kimselerdir ki, kendilerine bir sıkıntı, veya bir belâ veya hoşa gitmeyen bir şey geldiğinde: “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz” derler. Yani bu davranışlarıyla Allah’a döneceklerini ifade eder, kendilerinin Allah’ın kulları olduklarını, Onun, dilediğini yapabileceğim kabul ederler.
Nehabernevşehir internet haber sitesi olarak merkez, ilçe, köy ve beldelerden vefat haberleri veriyoruz.
Sulusaray Kasaba halkından Mahir Demir oğlu Tuncay Demir vefat etti, Merhumun cenazesi bugün öğle namazına müteakip sulusaray kasabası taziye evinden kaldırılacaktır.
Ne haber nevşehir internet sitesi olarak merhuma Allah'tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır dileriz.
İnna lillahi ve inna ileyhi raciun..." إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ "Onlar; başlarına bir musibet gelince, 'Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz' derler." (Bakara 156) “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz”
Açıklaması: Sabredenler o kimselerdir ki, kendilerine bir sıkıntı, veya bir belâ veya hoşa gitmeyen bir şey geldiğinde: “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz” derler. Yani bu davranışlarıyla Allah’a döneceklerini ifade eder, kendilerinin Allah’ın kulları olduklarını, Onun, dilediğini yapabileceğim kabul ederler.
Habere ifade bırak !
Bu habere hiç ifade kullanılmamış ilk ifadeyi siz kullanın.
Habere ait etiket tanımlanmamış.