MADO

NEVŞEHİR'DE BUGÜN VEFAT EDENLER

Vefat 21.06.2024 - 11:17, Güncelleme: 21.06.2024 - 11:17
 

NEVŞEHİR'DE BUGÜN VEFAT EDENLER

Nehabernevşehir internet haber sitesi olarak merkez, ilçe, köy ve beldelerden vefat haberleri veriyoruz.

Emek Mahallesi Eski Üzüm Pazarı No:13/2 adresinde ikamet eden Mehmet Palamut 75 yaşında vefat etti. Cenazesi Cuma namazına müteakiben Alibey Camiide kılınacak olan namazın ardından Taşlıbel mezarlığına defnedilecek. Süleyman Turan 75 yaşında vefat etti. Cenazesi Gülşehir Tuzköy Köyünde defnedilecek. Bekir Ateş 79 yaşında vefat etti. Cenazesi Gülşehir'in Yeşilli köyünde defnedilecek. Nehabernevşehir internet sitesi olarak merhuma Allah'tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır dileriz. İnna lillahi ve inna ileyhi raciun..."  إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ "Onlar; başlarına bir musibet gelince, 'Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz' derler." (Bakara 156)  “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz”  Açıklaması: Sabredenler o kimselerdir ki, kendilerine bir sıkıntı, veya bir belâ veya hoşa gitmeyen bir şey geldiğinde:  “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz” derler. Yani bu davranışlarıyla Allah’a döneceklerini ifade eder, kendilerinin Allah’ın kulları olduklarını, Onun, dilediğini yapabileceğim kabul ederler.
Nehabernevşehir internet haber sitesi olarak merkez, ilçe, köy ve beldelerden vefat haberleri veriyoruz.

Emek Mahallesi Eski Üzüm Pazarı No:13/2 adresinde ikamet eden Mehmet Palamut 75 yaşında vefat etti. Cenazesi Cuma namazına müteakiben Alibey Camiide kılınacak olan namazın ardından Taşlıbel mezarlığına defnedilecek.

Süleyman Turan 75 yaşında vefat etti. Cenazesi Gülşehir Tuzköy Köyünde defnedilecek.

Bekir Ateş 79 yaşında vefat etti. Cenazesi Gülşehir'in Yeşilli köyünde defnedilecek.

Nehabernevşehir internet sitesi olarak merhuma Allah'tan rahmet, ailesine başsağlığı ve sabır dileriz.

İnna lillahi ve inna ileyhi raciun..."  إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ "Onlar; başlarına bir musibet gelince, 'Biz şüphesiz (her şeyimizle) Allah’a aidiz ve şüphesiz O’na döneceğiz' derler." (Bakara 156)  “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz”

 Açıklaması: Sabredenler o kimselerdir ki, kendilerine bir sıkıntı, veya bir belâ veya hoşa gitmeyen bir şey geldiğinde:  “Biz Allah’ın kullarıyız ve biz O’na döneceğiz” derler. Yani bu davranışlarıyla Allah’a döneceklerini ifade eder, kendilerinin Allah’ın kulları olduklarını, Onun, dilediğini yapabileceğim kabul ederler.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.